Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/2440/60899
Citations
Scopus Web of Science® Altmetric
?
?
Type: Journal article
Title: God I tok long yumi Tok Pisin. Eine Betrachtung der Bibelübersetzung in Tok Pisin vor dem Hintergrund der sprachlichen Identität eines Papua-Neuguinea zwischen Tradition und Moderne. By Timo Lothmann
Other Titles: God I tok long yumi Tok Pisin. Eine Betrachtung der Bibelubersetzung in Tok Pisin vor dem Hintergrund der sprachlichen Identitat eines Papua-Neuguinea zwischen Tradition und Moderne. By Timo Lothmann
Author: Mühlhäusler, Peter
Citation: Journal of Pidgin and Creole Languages, 2008; 23(1):153-155
Publisher: John Benjamins B V Publ
Issue Date: 2008
ISSN: 0920-9034
School/Discipline: School of Humanities : Linguistics
Statement of
Responsibility: 
Peter Mühlhäusler
Rights: © John Benjamins Publishing Company
DOI: 10.1075/jpcl.23.1.13muh
Published version: http://www.benjamins.com/jbp/series/JPCL/23-1/art/13muh.pdf
Appears in Collections:Linguistics publications

Files in This Item:
There are no files associated with this item.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.