Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/2440/70491
Type: | Book chapter |
Title: | Cicero's translation of Greek Philosophy: Personal mission or public service? |
Author: | Baltussen, J. |
Citation: | Complicating the History of Western Translation: The Ancient Mediterranean in Perspective, 2011 / McElduff, S., Sciarrino, E. (ed./s), pp.37-48 |
Publisher: | St Jerome Publishing |
Publisher Place: | United Kingdom |
Issue Date: | 2011 |
ISBN: | 9781905763306 |
Editor: | McElduff, S. Sciarrino, E. |
Statement of Responsibility: | Han Baltussen |
Abstract: | Cicero's achievement of producing a stream of philosophical works in the last few years of his life is as remarkable as it is unusual. This activity constituted a heady mix of linguistic skill, intellectual ambition and an attempt at self-healing after his political and personal life had been hit by disaster. Cicero's important role in the transformation of Greek philosophy into Latin is well-known, but the linguistic and cultural aspects of his translation activities have not received a lot of attention. This paper explores the ways in which Cicero attempted to transpose Greek philosophical thought into the Latin language (latine reddere) and examines how his personal circumstances prompted this flood of translation in his final years. |
Rights: | © Siobhán McElduff and Enrica Sciarrino 2011 |
Description (link): | http://nla.gov.au/anbd.bib-an46891960 |
Published version: | https://www.taylorfrancis.com/books/edit/10.4324/9781315760070/complicating-history-western-translation-siobh%C3%A1n-mcelduff-enrica-sciarrino |
Appears in Collections: | Aurora harvest Classics publications |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
RA_hdl_70491.pdf Restricted Access | Restricted Access | 7.08 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.