Browsing "Part I, Series L, Section 5: Typescript or manuscript originals of papers on Oral traditions published in An anthology of Gilbertese tradition." by Title

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  
Showing results 21 to 40 of 117 < previous   next >
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
2016Part I, Series L, Section 5.10: War song from Noto villageGrimble, Sir Arthur
2016Part I, Series L, Section 5.11: Moani kuteinikini Kiribati: the creation of the Gilbert Islands. pencil ms.Grimble, Sir Arthur
2016Part I, Series L, Section 5.11: Nei Nimanoa / lotamo M.K. Typescript photocopy, stamped Kambati K. UriamGrimble, Sir Arthur
2016Part I, Series L, Section 5.11: The clan Karongoa n Uea. pencil ms.Grimble, Sir Arthur
2016Part I, Series L, Section 5.12: 'Arrangement of section on Deep-sea voyaging' ms inkGrimble, Sir Arthur
2016Part I, Series L, Section 5.12: [Incomplete notes on navigation and sailing] Annotated typescriptGrimble, Sir Arthur
2016Part I, Series L, Section 5.12: A Song of Nareau. (Commentary); Gilbertese text 'Kuna n Nareau' (Toma, Beru); English Translation; Notes on the stanzas. ms pencil; Kunan Nareau - Anon. [Another version] Annotated typescriptGrimble, Sir Arthur
2016Part I, Series L, Section 5.12: A tale of Nareau / Toma of Beru. English translation. typescript.Grimble, Sir Arthur
2016Part I, Series L, Section 5.12: Kunan Naka (= Song of Naka). ms pencil; A song of Naka (English commentary and translation) typescript; A song of Naka (English commentary and translation) ms pencilKunan Naka (= Song of Naka). ms pencil; A song of Naka (English commentary and translation) typescript; A song of Naka (English commentary and translation) ms pencilGrimble, Sir Arthur
2016Part I, Series L, Section 5.12: Kunan te Borau / from Tetera, kain Tabiang, Beru. ms pencil; English translation 'The Master Mariner / Tetera of Tabiang, Beru. ms pencil; [variant translation] ms pencil and annotated typescript; Commentary on the texts by stanza. ms pencil.Grimble, Sir Arthur
2016Part I, Series L, Section 5.12: Kunani Moiua (Iroun Tea Arebaio, Beru). ms pencilGrimble, Sir Arthur
2016Part I, Series L, Section 5.12: Song of Moiua / translated by Reid Cowell. ms pencil, with associated letters between Maude and Cowell, December 1988. Photocopy.Grimble, Sir Arthur
2016Part I, Series L, Section 5.12: Song of Moiua [about]. Annotated typescriptGrimble, Sir Arthur
2016Part I, Series L, Section 5.12: Song of Moiua. ms pencilGrimble, Sir Arthur
2016Part I, Series L, Section 5.12: The Song of Moiua. Commentary on the Gilbertese text by stanza (copy of Cowell's comments in Maude's handwriting with added text) ms pencilGrimble, Sir Arthur
2016Part I, Series L, Section 5.13: 'Story' English ms.Grimble, Sir Arthur
2016Part I, Series L, Section 5.13: 'The legend of Batuku' [Grimble fragment on the volcanic eruption in Tamoa and the emergence of the Te Tabanou]Grimble, Sir Arthur
2016Part I, Series L, Section 5.13: [Detailed claim by B.E. Mautake, Butaritari, to lands on Tarawa, April 1923] Gilbertese msGrimble, Sir Arthur
2016Part I, Series L, Section 5.13: [Four invocations] Gilbertese msGrimble, Sir Arthur
2016Part I, Series L, Section 5.13: [Fragment of letter from Roger Greene] msGrimble, Sir Arthur